Глагол "helfen" = помогать 👍 15 отличных выражений о помощи 💥 es hilft nichts — ничто не поможет der Sache ist nicht mehr zu helfen — (этого) дела уже не поправишь ihm ist nicht mehr zu helfen — ему ничем больше не поможешь, он пропащий [потерянный] человек sich () zu helfen wissen — уметь находить выход из затруднительного положения, быть находчивым ich weiß mir nicht zu raten noch zu helfen — я совершенно беспомощен в этом (деле) ich werde dir helfen! — я тебе помогу! auf die Beine helfen — помочь встать на ноги auf die Spur [auf die Fährte] helfen — помочь найти след aus dem Mantel helfen — помочь снять пальто aus der Verlegenheit helfen — помочь выйти из затруднительного положения bei der Arbeit helfen — помогать в работе, помогать работать sich () bei der Arbeit helfen lassen — пользоваться помощью в работе in den Mantel helfen — помочь надеть пальто mit Geld helfen — помочь деньгами damit ist mir nicht geholfen — от этого мне мало проку, это меня не устраивает
    14 комментариев
    171 класс
    Отличная табличка-запоминалка образования немецких временных форм!
    22 комментария
    336 классов
    Библиотека в Австрии
    12 комментариев
    174 класса
    Все об одежде 👗 одежда для самых маленьких - die Babykleidung одежда для маленьких детей - die Kleinkinderkleidung одежда для школьников - die Schulkinderkleidung одежда для подростков - die Teenagerkleidung женская одежда - die Damenkleidung мужская одежда - die Herrenkleidung ночное белье - die Nachtkleidung нижнее белье - die Unterwäsche летняя одежда - die Sommerkleidung зимняя одежда - die Winterkleidung демисезонная одежда - die Übergangskleidung ползунки - der Strampler die Strampelhose распашонка - das Flügelhemdchen пинетки - die Babyschuhe непромокаемые штанишки (например, памперсы) - das Windelhöschen комбинезон der Overall полукомбинезон die Latzhose панама der Sommerhut подтяжки die Hosenträger детские шорты die Kindershorts зимний комбинезон der Schneeanzug гольфы die Kniestrümpfe банный халат der Bademantel водолазка der Rollkragenpullover , der Rolli платье на пуговицах спортивного покроя das Hemdblusenkleid трикотажное платье das Jerseykleid платье с запахом das Wickelkleid вечернее платье das Abendkleid платье для коктейлей, платье для приемов das Cocktailkleid свадебное платье das Brautkleid платье-футляр das Etuikleid платье с рисунком das Druckkleid платье-баллон das Ballonkleid сарафан, платье на бретелях das Trägerkleid летнее платье das Sommerkleid вязаное платье das Strickkleid домашнее платье das Hauskleid пляжное платье das Strandkleid юбка-брюки der Hosenrock юбка der Rock плиссированная юбка der Plisseerock вязаная юбка der Strickrock трикотажная юбка der Jerseyrock вельветовая юбка der Cordrock юбка стрейч der Stretchrock джинсовая юбка der Jeansrock мини-юбка der Minirock длинная юбка (в пол) der Maxirock юбка с воланами der Volantrock многоярусная юбка der Stufenrock юбка в складку der Faltenrock юбка-годе der Godetrock юбка для беременных der Umstandsrock брюки die Hose леггинсы, узкие облегающие брюки die Leggings джинсы die Jeanshose, die Jeans брюки со стрелками die Bügelfaltenhose брюки-«капри», укороченные брюки die Caprihose брюки-«трубы», зауженные брюки die Röhrenhose брючный костюм der Hosenanzug туника die Tunika блуза рубашечного покроя die Hemdbluse нарядная блуза die Partybluse классическая блуза klassische Bluse блуза с рюшами die Rüschenbluse длинная блуза die Longbluse шелковая блуза die Seidenbluse шифоновая блуза die Chiffonbluse блуза с запахом die Wickelbluse пуловер с круглым вырезом der Rundhalspullover пуловер с короткими рукавами der Kurzarmpullover пуловер с воротником-стойкой der Stehkragenpullover пуловер с капюшоном der Kapuzenpullover пуловер в полоску der Streifenpullover водолазка, свитер der Rollkragenpullover, der Rolli шуба der Pelzmantel зимнее пальто der Wintermantel легкий плащ, пыльник der Sommermantel непромокаемый плащ, макинтош, дождевик der Regenmantel макинтош, непромокаемый плащ с поясом der Trenchcoat стеганое пальто der Steppmantel короткое пальто der Kurzmantel пуховик, куртка на натуральном пуху die Daunenjacke блейзер, пиджак спортивного покроя der Blazer пиджак, кофта, куртка die Jacke флисовая куртка die Fleecejacke куртка из искусственной кожи die Lederimitatjacke болеро der Bolero двойка das Twinset жилет die Weste утягивающие трусики die Miederhose колготки die Strumpfhose трусики der Slip нижняя юбка der Unterrock пижама der Schlafanzug домашний костюм der Hausanzug, der Freizeitanzug рубашка das Hemd рубашка поло das Polohemd галстук die Krawatte мужской костюм der Herrenanzug пояс, ремень der Gürtel вечерний костюм, смокинг der Abendanzug, der Smoking фрак der Frack спортивный костюм der Sportanzug спортивные, тренировочные брюки die Trainingshose плавки die Badehose
    14 комментариев
    194 класса
    Очень полезная табличка! Самые используемые немецкие предлоги, их падежи и аналоги в английском языке
    9 комментариев
    121 класс
    Group  Немецкий язык - Start  Deutsch .  Gently awaiting  your kind response if yourselves really speak German in conformity to your public accertations.. We all wonder. To be more exact , in the course of the past bi-annum period there has never been a word pronounced by yourselves concerning German Culture (Kultur) und life. Where are you now?  Say your word ! We, Russian people, would like to know more about Germany, if you please.Regards,Igor A. Boikov,  the City of Lipetsk, Russian Federation.
    Group  Немецкий язык - Start  Deutsch .  Gently awaiting  your kind response if yourselves really speak German in conformity to your public accertations.. We all wonder. To be more exact , in the course of the past bi-annum period there has never been a word pronounced by yourselves concerning German Culture (Kultur) und life. Where are you now?  Say your word ! We, Russian people, would like to know more about Germany, if you please.Regards,Igor A. Boikov,  the City of Lipetsk, Russian Federation.
    1 комментарий
    0 классов
    Исключения степеней сравнения прилагательных и наречий 👍
    6 комментариев
    209 классов
    9 комментариев
    156 классов
    "Song about the Soviet army" ("Invincible and Legendary") A. Alexandrov
    2 комментария
    0 классов
    Выдели себе время на вещи, которые делают тебя счастливым
    7 комментариев
    152 класса
Фильтр
Уборка квартиры 💪

der Schmutz = грязь
schmutzig = грязный
Der Fußboden ist schmutzig. = Пол грязный.
der Staub = пыль
staubig = пыльный

abwischen = вытереть
der Fleck (-en) = пятно
der Fettfleck = жирное пятно
putzen = чистить, убирать
die Putzfrau = уборщица

der Staubsauger (-) = пылесос
das Staubtuch ("-er) = тряпка для пыли
Staub wischen = вытирать пыль
der Besen (-) = метла, веник den Fußboden fegen подметать пол

der Handfeger (-) = щетка с ручкой
das Kehrblech (-e) = совок для мусора
der Eimer (-) = ведро
der Schrubber (-) = швабра

wаschen = стирать
die Bürste (-n) = щетка
abbürsten = чистит щеткой
der Müll = мусор
Очень полезная табличка!
Самые используемые немецкие предлоги, их падежи и аналоги в английском языке
Все об одежде 👗

одежда для самых маленьких - die Babykleidung
одежда для маленьких детей - die Kleinkinderkleidung
одежда для школьников - die Schulkinderkleidung
одежда для подростков - die Teenagerkleidung
женская одежда - die Damenkleidung

мужская одежда - die Herrenkleidung
ночное белье - die Nachtkleidung
нижнее белье - die Unterwäsche
летняя одежда - die Sommerkleidung
зимняя одежда - die Winterkleidung

демисезонная одежда - die Übergangskleidung
ползунки - der Strampler die Strampelhose
распашонка - das Flügelhemdchen
пинетки - die Babyschuhe
непромокаемые штанишки (например, памперсы) - das Windelhöschen

комбинезон der Overall
полукомбинезон die Latzhose
панама der Sommerhut
под
Библиотека в Австрии
Отличная табличка-запоминалка образования немецких временных форм!
Глагол "helfen" = помогать 👍
15 отличных выражений о помощи 💥

es hilft nichts — ничто не поможет
der Sache ist nicht mehr zu helfen — (этого) дела уже не поправишь
ihm ist nicht mehr zu helfen — ему ничем больше не поможешь, он пропащий [потерянный] человек
sich () zu helfen wissen — уметь находить выход из затруднительного положения, быть находчивым
ich weiß mir nicht zu raten noch zu helfen — я совершенно беспомощен в этом (деле)

ich werde dir helfen! — я тебе помогу!
auf die Beine helfen — помочь встать на ноги
auf die Spur [auf die Fährte] helfen — помочь найти след
aus dem Mantel helfen — помочь снять пальто
aus der Verlegenheit helfen — помочь выйти из затруднительного положения

b
О погоде на немецком языке
Выдели себе время на вещи, которые делают тебя счастливым
Показать ещё