
Левая колонка
Последний визит: 14:40
Фильтр
Поделилась темой
Про название "Потам"
Проверил с помощью онлайн переводчика русского на марийский и обратно название места своего рождения. "Пота" - по-марийски "кушак". Можно ли назвать речку "кушаком"? Наверное можно, потому что течет, извивается, как лента, как пояс. "Потам" по-марийски, " расщелина". Можно ли назвать речку "расщелина". Конечно можно. На старинных картах Потам обозначен как "Ботам". Был Ботам, а со временем "б" сменили на "п". Тоже возможно. По-марийски "ботамс" - это "ботать" т.е ловить рыбу. Вполне подходящее название для речки. Ну, и ещё, слово "отам" с марийского переводится как "роща". Была, например, роща на берегу от нее и пошло, а буква "п" прицепились к названию позже... Вот ско2 комментария
4 раза поделились
30 классов
- Класс
На этом пока всё
Войдите в ОК, чтобы посмотреть всю ленту
32
- Татьяна Азанова (Деменева)п. Афанасьевский
- Алексей и Любовь БаландиныСвердловская область
- Николай Мангилевд. Тюш (Ачитский район)
- Елизавета Лобанова (Сутягина)г. Сухой Лог (Свердловская область)
- Любовь Попова(Коковина)г. Сухой Лог (Свердловская область)