
Левая колонка
Фильтр
поделилась публикацией
Старообрядцы и православные: в чем мы похожи, а в чем разные (интервью с экспертом)
Раскол XVII века стал одной из самых драматичных страниц русской церковной истории. Он породил целое направление – старообрядчество, которое живет рядом с Русской Православной Церковью уже более трехсот лет. Сегодня многие верующие задаются вопросом: в чем различие между «ними» и «нами», и есть ли что-то общее? Чтобы разобраться без стереотипов и предвзятости, мы поговорили с историком Церкви, который объяснил, что именно осталось у старообрядцев, что было принято Русской Церковью, а что разделяет нас и по сей день. Интервьюер: Давайте начнем с истоков. Что такое старообрядчество, и почему вообще произошел раскол в Русской церкви в XVII веке? Эксперт: Старообрядчество – это общее название для тех православных христиан Руси XVII века, которые не приняли церковные реформы патриарха Никона. Сама ситуация сложилась так: к середине XVII столетия заметили, что обряды и тексты Русской церкви несколько отличаются от греческих. Патриарх Никон, став предстоятелем в 1652 году, решил устранить эти
Показать еще
57 комментариев
27 раз поделились
184 класса
- Класс
поделилась публикацией
Топ 5 ошибок в английском языке, которые часто допускают даже учителя
Почему это нормально и как научиться видеть и исправлять их самому Когда мы учим английский язык, мы часто думаем, что учитель — это безошибочный авторитет. Но правда в том, что даже опытные преподаватели иногда делают ошибки. И это не повод разочаровываться в учителях или в себе. Это повод понять, как устроено изучение языка и почему ошибки — это часть пути даже для профессионалов. В этой статье мы честно разберём: И, конечно, мы покажем, как учить английский без мифов о «совершенстве» и без давления. Это, пожалуй, самая распространённая ошибка, которую часто транслируют даже учителя: пытаться перевести английское предложение на русский дословно, без учёта особенностей языковой структуры. Например, в английском часто используются конструкции с глаголом-связкой или пассивным залогом там, где в русском всё проще. Или наоборот, мы пытаемся вставить "красивую" русскую фразу, которая на английском звучит странно и искусственно. Почему так происходит? Чем это опасно? Решение? Учить английс
Показать еще
1 комментарий
2 раза поделились
28 классов
Поделилась темой
1 комментарий
14 раз поделились
59 классов
- Класс
Поделилась темой
- Класс
Поделилась темой
00:53
89 комментариев
1.4K раз поделились
21K классов
- Класс
На этом пока всё
Войдите в ОК, чтобы посмотреть всю ленту
93
- Надежда ТимофееваСанкт-Петербург
- Наталья ЗыбинаСанкт-Петербург
66
- Правмир12719 подписчиков
- Советы для здоровья89692 подписчика
- Хроники Истории2666 подписчиков
- Я Люблю тебя, РОССИЯ!816198 подписчиков
- Игорь Ботоговский9445 подписчиков