
Левая колонка
Фильтр
поделилась публикацией
10 еврейских слов, которые перешли в русский язык
Русский язык — велик, могуч и… многонационален! До 15—20% слов в нём заимствованы из языков, даже не являющихся родственными славянским. Например, некоторые, казалось бы, простые и уже давно ставшие нам почти родными слова, заимствованы у евреев — из иврита и идиш. К концу XIX века на территориях Российской империи проживало свыше 67% (по другим данным — около 80%) всех евреев мира. В еврейских общинах, конечно, по-русски понимали, но основными языками были идиш, на котором ранее говорили евреи акшенази, и древний язык иврит, на котором сейчас общаются в Израиле. Примечательно, что идиш, как самостоятельный язык, возник и оформился в Восточной и Центральной Европе в X—XIV века. Большую часть его составляли немецкие диалекты с примесью древнеарамейского, древнееврейского и даже старославянского языков. Понятное дело, закрытые еврейские общины не особо общались на своём языке с другими национальностями, предпочитая язык страны или региона, в котором проживали. Переход еврейских слов в ру
Показать еще
1.6K комментариев
132 раза поделились
901 класс
- Класс
На этом пока всё
Войдите в ОК, чтобы посмотреть всю ленту