Помни о хрупкости, говорю я себе каждый день... Помни о хрупкости каждого, и себя тоже. И будь осторожна словом и делом. Помни о недолговечности. И успей сказать, и успей сделать. Помни о внезапности счастья и горя. И насладись первым...и удержись во втором. Помни о Любви. Она не проходит, но проходим мы. Береги каждый миг, в котором есть ты и тот, к кому ты придёшь даже по осколкам и горячим углям. Помни о смерти. Не для того, чтобы ждать её, а для того, чтобы успеть пожить. Помни...пока есть память.
    1 комментарий
    1 класс
    Именно там, где мы не можем изменить ситуацию, мы призваны измениться сами...
    0 комментариев
    4 класса
    Проще сделать вид , что тебе всё равно , чем признаться , что это убивает тебя....
    0 комментариев
    1 класс
    Кто умеет, делает; кто не умеет, учит других....
    0 комментариев
    2 класса
    А потом.. ты понимаешь, что всё,что было год назад.. теперь совсем уже не важно. Впереди новая жизнь и новые цели.
    0 комментариев
    2 класса
    Людям не всегда нужны советы, иногда им нужна рука, которая поддержит, ухо, которое выслушает и сердце, которое поймет.
    0 комментариев
    4 класса
    Так много снега навалило... не разгрести. Дай Аллах ,
    1 комментарий
    3 класса
    Сообщается, что ‘Али, да будет доволен им Аллах, сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Если бы не я (считал), что для (членов) моей общины это будет тяжело, то обязательно велел бы им (чистить зубы) зубочисткой каждый раз при совершении омовения”». Этот хадис передал ат-Табарани в «аль-Аусат» (1238) с хорошим иснадом. Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим достоверным. См. «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» 206, «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 5317.
    0 комментариев
    1 класс
    Сура аль-Маида (Трапеза), 77-й аят: قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لَا تَغْلُوا فِي دِينِكُمْ غَيْرَ الْحَقِّ وَلَا تَتَّبِعُوا أَهْوَاءَ قَوْمٍ قَدْ ضَلُّوا مِن قَبْلُ وَأَضَلُّوا كَثِيرًا وَضَلُّوا عَن سَوَاءِ السَّبِيلِ Смысловой перевод Эльмира Кулиева: Скажи: «О люди Писания! Не проявляйте чрезмерности в вашей религии вопреки истине и не потакайте желаниям людей, которые еще раньше впали в заблуждение, ввели в заблуждение многих других и сбились с прямого пути». ==================== Перевод Абу Аделя: Скажи (о, Пророк): «О, люди Писания [иудеи и христиане]! Не проявляйте чрезмерности в вашей вере [не выходите за рамки в вероубеждении] (будучи) не на истине [христиане не говорите, что Иисус является богом, и иудеи не считайте его сыном прелюбодейки] и не следуйте за прихотями людей, которые (сами) заблудились раньше [за убеждениями предводителей заблуждения], и (которые) ввели в заблуждение многих, и сбились они с прямого пути». ==================== Толкование ас-Саади: Скажи: «О люди Писания! Не проявляйте чрезмерности в вашей религии вопреки истине и не потакайте желаниям людей, которые еще раньше впали в заблуждение, ввели в заблуждение многих других и сбились с прямого пути». [[Всевышний приказал Своему пророку, да благословит его Аллах и приветствует, сказать людям Писания: «Не излишествуйте в религии, не преступайте границы дозволенного и не меняйте истину на ложь. Не возвеличивайте Мессию и старейшин, к мнению которых вы прислушиваетесь. Не потворствуйте желаниям тех, кто сбился с пути и повел за собой многих других, обратив их в свою религию. Эти люди заблуждаются сами и вводят в заблуждение окружающих. Они - проповедники заблуждения, и люди должны остерегаться их, их губительных желаний и порочных воззрений».]] ==================== Толкование Ибн Касира: Всевышний Аллах сказал: ( قُلْ يَـأَهْلَ الْكِتَـبِ لاَ تَغْلُواْ فِى دِينِكُمْ غَيْرَ الْحَقِّ ) Скажи: «О обладатели писания! Не излишествуйте в вашей религии без истины» - не переходите рамки дозволенного в следовании истине и не излишествуйте в возвеличивании тех, кого вам следует возвеличивать. Не излишествуйте по его (Исы) поводу и не превозносите его из степени пророка в степень божества, как вы поступили с Мессией. Он был пророком, вы же, стали обожествлять его, помимо Аллаха, и всё это лишь потому, что вы следуете за своими так называемыми “мудрецами” – старцами заблуждения из тех, кто впал в заблуждение ещё до вас. ( وَأَضَلُّواْ كَثِيراً وَضَلُّواْ عَن سَوَآءِ السَّبِيلِ ) И сбили многих, и сбились с ровной дороги – т.е. сошли с прямого пути и пошли путём заблуждения и обмана.
    1 комментарий
    0 классов
Фильтр
Закреплено
584452463535
Помни о хрупкости, говорю я себе каждый день...

Помни о хрупкости каждого, и себя тоже. И будь осторожна словом и делом.

Помни о недолговечности. И успей сказать, и успей сделать.

Помни о внезапности счастья и горя. И насладись первым...и удержись во втором.

Помни о Любви. Она не проходит, но проходим мы.
Береги каждый миг, в котором есть ты и тот, к кому ты придёшь даже по осколкам и горячим углям.

Помни о смерти. Не для того, чтобы ждать её, а для того, чтобы успеть пожить.

Помни...пока есть память.

Показать ещё