
Фильтр
добавлена 28 января в 21:31
- Класс!0
добавлена 27 января в 17:15
28:08
- Класс!0
добавлена 14 января в 16:16
36:32
- Класс!0
добавлена 5 января в 15:33
- Класс!0
добавлена 4 января в 16:57
35:12
- Класс!0
добавлена 1 декабря 2025 в 20:21
39:44
- Класс!0
добавлена 22 ноября 2025 в 20:38
- Класс!0
добавлена 20 ноября 2025 в 23:21
35:53
- Класс!0
добавлена 20 ноября 2025 в 21:42
- Класс!0
добавлена 19 ноября 2025 в 12:17
Разбираем английские фразы из фильмов, которые не поймёшь дословно
Когда я только начинала учить английский, больше всего меня раздражало то, что я вроде понимаю каждое слово в реплике, но смысла — ноль. Особенно в фильмах. Герой говорит что-то вроде “Don’t get me wrong”, и я сижу с переводчиком, пытаясь понять, что именно не так. Со временем я поняла: настоящая магия английского — не в словах, а в выражениях, которые живут только в контексте. Именно поэтому те, кто учит язык «по фильмам», часто быстро растут: они начинают чувствовать язык, а не просто складывать слова. В этой статье я собрала фразы из фильмов, которые не переводятся дословно. Они звучат естественно, эмоционально и именно так, как говорят настоящие люди. 🔑 Английский без практики не работает. Получи её в нашем Engsider Speaking Club → пробный день бесплатно. 1. Don’t get me wrong /dəʊnt ɡet mi rɒŋ/ — не пойми меня неправильно Don’t get me wrong, I like him, but he can be a bit much sometimes.
Не пойми меня неправильно, он мне нравится, но иногда его чересчур много. 2. You’ve got to b
Показать еще
2 комментария
5 раз поделились
51 класс
- Класс!0
добавлена 8 ноября 2025 в 15:54
48:45
- Класс!0
добавлена 18 октября 2025 в 18:09
35:57
- Класс!0
добавлена 18 октября 2025 в 16:04
10:54
- Класс!0
добавлена 17 октября 2025 в 15:06
27:37
- Класс!0
добавлена 7 октября 2025 в 13:13
- Класс!0
добавлена 4 октября 2025 в 16:02
36:22
- Класс!0
добавлена 3 октября 2025 в 08:54
10:38
- Класс!0
загрузка
Показать ещёНапишите, что Вы ищете, и мы постараемся это найти!